【書籍資訊】
作者: 大衛.鮑爾達奇(David Baldacci)
出版社:奇幻基地
出版日期:2016年7月2日
【心得】
故事開頭以都輪大會的決鬥取代薇嘉的處決。
我原本抱著一絲希望,天真的以為年僅十四歲的薇嘉會跟有年齡限制的決鬥大會無緣。無奈事與願違,既然身為奇幻冒險的小說主角,通常不是厄運纏身就是跟任何事件脫離不了關係。
即使手邊有三樣法寶,薇嘉仍因自身性格與信念拒絕帶上戰場,她憑藉冷靜的頭腦、單薄卻靈敏的身手,以超齡之姿一路過關斬將。在眾人的瞠目結舌下,薇嘉從原先令所有沃葛唾棄的叛徒一躍變成拯救蟲林鎮的女英雄。她的英勇表現鼓舞蟲林鎮上的柔弱女性們,也對保守的父系社會造成強烈衝擊。
與上集相比,下集的故事節奏較為輕快,在閱讀上也比較有飽足感。
我很喜歡作者編排故事的巧思;都輪大會的決鬥與煙囪裡真相之廳的冒險挑戰彷彿鏡像試煉(表向與裏向)。這一連串的試煉彷彿命運在揀選薇嘉是否具有離開蟲林鎮並探索魁格的資格。
在角色刻劃上,薇嘉已比上集成長許多,她學會如何在戰鬥中作出冷靜判斷並想出對策,但在為人處事上仍不夠圓滑,即使歲數增長仍保有小女孩的魯莽與心直口快的性格。
(不過,由於小說是第一人稱敘述,拜薇嘉的幽默所賜,有些情節上的描述令人莞爾。 )
雖然高深莫測的坦席爾斯與摩莉葛娜的自身謎團仍未解開,但在下集故事中,摩莉葛娜卻意外流露較多感性的一面。我不認為摩莉葛娜如薇嘉所言是個邪惡的沃葛,位高權重的她因為職責所在,可能為了保護真相或見不得光的秘密有而有口難言。通常這樣的角色人物最容易遭到誤解。
不論是坦席爾斯還是摩莉葛娜,他們彷彿早已知曉薇嘉將會離開蟲林鎮的命運,雖然他們的立場看似亦正亦邪,但還是會在暗中支持或保護薇嘉。只是不知道他們是否在有意與無意間成為命運的推手,因為他們所做的決定,不論好壞、保護或剝奪,往往只會加速薇嘉離開蟲林鎮的決心。
當一個人一無所有、再也無任何牽掛時,便有勇氣拿自身性命孤注一擲。
摘錄一段我很喜歡摩莉葛娜對薇嘉說的台詞。雖然這段台詞道盡摩莉葛娜的無奈,但也深深觸動我的心。(《蟲林鎮:精綴師》(下) P.10 ):
「當我說我欣賞妳時,我是認真的,薇嘉。我不希望看到如此頑強的生命提早熄滅,但我對妳的感情還是有極限,請不要忘記那點。我有我的職責,我決心貫徹我的意志。為了所有沃葛摩特的益處和蟲林鎮的存續,我不能也不會偏愛任何人。」
經歷一番掙扎,薇嘉跟戴夫終於決心逃離蟲林鎮。
也許第二部故事就是在魁格的探險了吧,看完作者專訪還滿期待薇嘉跟戴夫會在魁格經歷什麼樣驚險刺激的冒險,也很期待三樣法寶能再次大顯神威。
上、下集書腰合在一起就是薇嘉祖父(維吉爾)戒指上的圖案--三個魚勾連成一個圈。
→【閱讀心得】《蟲林鎮:精綴師》(上)
2016年7月22日 星期五
2016年7月10日 星期日
【試讀心得】《安娜與燕子人》
【書籍資訊】
作者:加夫利爾‧薩維特(Gavriel Savit)
出版社:皇冠文化
出版日期:2016年7月25日
【心得】
當我讀這本書時,它的時代背景不禁讓我想到《安妮的日記》和《偷書賊》。
起初我以為《安娜與燕子人》的故事架構與《偷書賊》相似,因為《偷書賊》的主角也是一個小女孩;莉賽爾有溫暖的家跟食物,還有麥克斯送給她的《監看者》。安娜則擁有看似永無止盡的逃亡與飢餓,但她很幸運有燕子男的陪伴。
即使兩部作品有許多相似處,但絕對是截然不同的故事。
《安娜與燕子人》的故事描述生長在波蘭的小女孩安娜,某天她的父親被德軍帶走後從此消失。被迫流落街頭的安娜在因緣際會下遇到神秘的燕子男,燕子男人如其名,不但能召喚燕子還會說不可思議的鳥語。為了繼續生存下去,安娜決定跟著他加入危險的逃亡之旅。
故事描述有大量晦澀的隱喻,雖能掩飾戰爭的殘酷,但在閱讀上卻有諸多不便。不過此種寫作手法是一把雙面刃,因為隱藏的訊息能吸引好奇心旺盛的讀者注意,甚至想盡辦法在字裡行間挖掘真相與秘密。
對正在成長、探索世界的孩子而言,戰爭是殘酷無情的。書中的主角安娜原本就比一般孩子早熟,她性情聰慧、直覺敏銳,自幼跟著身為語言學教授的父親學習多國語言,然而這項技能也助長她在戰爭中存活下來的機會。
當安娜遇到跟她一樣,能流利說出多國語言的燕子男時便有一種遇見同類的惺惺相惜,在孤獨、無助的絕望下,燕子男的出現彷彿照亮黑暗的曙光。
在角色刻劃部分,唯獨燕子男的身分沒有被交代清楚,就連他的真實姓名也被藏起來。但故事中有大量文字訊息,就算是安娜與後來加入的赫修爾一句不經意的台詞也能推敲燕子男的身分。
例如與安娜相遇時,小女孩一句機伶的反問:「我知道這個年頭女孩沒有父親不行,但一個沒有女兒的父親會比較好嗎?」
以及燕子男悄然無聲的殺害想對安娜伸出魔爪的販子,基於對安娜的保護,一向重視生命的赫修爾與燕子男起激烈爭執所說的話:「你是殺人犯的製造商。」
雖然燕子男擅長偽裝與隱藏,但我相信不論是安娜的童言童語還是赫修爾的斥責都在無意間戳中燕子男的痛處,因為那是他深藏內心的悲痛與被迫逃亡的真相。
燕子男冷靜沉穩,他非常謹慎幾近冷酷,與單純、勇敢善良的赫修爾形成強烈對比。但不願淪為殺人工具的燕子男其實非常愛惜生命,他不惜冒著生命危險營救安娜喜愛的赫修爾,甚至大費周章的偷偷送禮。
我從故事字裡行間的訊息猜測與推論;燕子男的真實身分可能跟安娜的父親一樣也是一名學者,但他的涉獵範圍更為廣泛,可能具有語言、心理、生物或化學方面的專業知識。知識本身是一種力量,但運用在戰爭上就會變成生靈塗炭的致命武器。
如果說安娜是失去父親的孤女,那麼燕子男很可能是失去愛女的父親,即使燕子男在故事後期精神錯亂,但他仍保有父愛並竭力保護安娜。
關於燕子男有一則無法推敲的訊息,就是造成他精神錯亂的原因究竟為何,不知是痛失家人的打擊造成還是長期服用的碘片造成甲狀腺亢進症狀(該症狀有焦慮、顫抖、精神錯亂等病徵)?
該訊息的矛盾處在於燕子男的藥物吃完才出現上述症狀,但在安娜找到的藥罐標籤卻標示為要保持頭腦清醒則須定時服用碘片;與事實相反的訊息不知是否為「路語」?希望這點有待釐清。
雖然故事尾聲猶如烏雲密布的天空終於撥雲見日,但還是不免感嘆烽火無情。作為一名讀者,即使闔上書本,我還是希望橫死林中的赫修爾與生死未卜的燕子男最終能繼續陪伴在安娜身邊,跟她一起安然無恙的逃到新國度。
在探索故事細節真相的過程中--倘若將此書比擬物品,我會說我在觀賞一幅有著深遠意境的抽象畫。我試圖在畫中尋找故事的真相,當我赫然發覺畫作上的一條小裂縫裡藏著東西,我欣喜若狂的用力一扯,在撕裂畫作的同時,即使揭露真相也把自己的心給撕出一道傷口,痛的一時之間難以癒合。
但故事總有美好與悲傷,這是一種渾然天成的魅力,也是我仍舊深愛每一則故事的原因。
感謝皇冠文化與非讀Book提供此次試讀機會。
【相關資訊】
新書介紹
預告片
作者:加夫利爾‧薩維特(Gavriel Savit)
出版社:皇冠文化
出版日期:2016年7月25日
【心得】
當我讀這本書時,它的時代背景不禁讓我想到《安妮的日記》和《偷書賊》。
起初我以為《安娜與燕子人》的故事架構與《偷書賊》相似,因為《偷書賊》的主角也是一個小女孩;莉賽爾有溫暖的家跟食物,還有麥克斯送給她的《監看者》。安娜則擁有看似永無止盡的逃亡與飢餓,但她很幸運有燕子男的陪伴。
即使兩部作品有許多相似處,但絕對是截然不同的故事。
《安娜與燕子人》的故事描述生長在波蘭的小女孩安娜,某天她的父親被德軍帶走後從此消失。被迫流落街頭的安娜在因緣際會下遇到神秘的燕子男,燕子男人如其名,不但能召喚燕子還會說不可思議的鳥語。為了繼續生存下去,安娜決定跟著他加入危險的逃亡之旅。
故事描述有大量晦澀的隱喻,雖能掩飾戰爭的殘酷,但在閱讀上卻有諸多不便。不過此種寫作手法是一把雙面刃,因為隱藏的訊息能吸引好奇心旺盛的讀者注意,甚至想盡辦法在字裡行間挖掘真相與秘密。
對正在成長、探索世界的孩子而言,戰爭是殘酷無情的。書中的主角安娜原本就比一般孩子早熟,她性情聰慧、直覺敏銳,自幼跟著身為語言學教授的父親學習多國語言,然而這項技能也助長她在戰爭中存活下來的機會。
當安娜遇到跟她一樣,能流利說出多國語言的燕子男時便有一種遇見同類的惺惺相惜,在孤獨、無助的絕望下,燕子男的出現彷彿照亮黑暗的曙光。
在角色刻劃部分,唯獨燕子男的身分沒有被交代清楚,就連他的真實姓名也被藏起來。但故事中有大量文字訊息,就算是安娜與後來加入的赫修爾一句不經意的台詞也能推敲燕子男的身分。
例如與安娜相遇時,小女孩一句機伶的反問:「我知道這個年頭女孩沒有父親不行,但一個沒有女兒的父親會比較好嗎?」
以及燕子男悄然無聲的殺害想對安娜伸出魔爪的販子,基於對安娜的保護,一向重視生命的赫修爾與燕子男起激烈爭執所說的話:「你是殺人犯的製造商。」
雖然燕子男擅長偽裝與隱藏,但我相信不論是安娜的童言童語還是赫修爾的斥責都在無意間戳中燕子男的痛處,因為那是他深藏內心的悲痛與被迫逃亡的真相。
燕子男冷靜沉穩,他非常謹慎幾近冷酷,與單純、勇敢善良的赫修爾形成強烈對比。但不願淪為殺人工具的燕子男其實非常愛惜生命,他不惜冒著生命危險營救安娜喜愛的赫修爾,甚至大費周章的偷偷送禮。
我從故事字裡行間的訊息猜測與推論;燕子男的真實身分可能跟安娜的父親一樣也是一名學者,但他的涉獵範圍更為廣泛,可能具有語言、心理、生物或化學方面的專業知識。知識本身是一種力量,但運用在戰爭上就會變成生靈塗炭的致命武器。
如果說安娜是失去父親的孤女,那麼燕子男很可能是失去愛女的父親,即使燕子男在故事後期精神錯亂,但他仍保有父愛並竭力保護安娜。
關於燕子男有一則無法推敲的訊息,就是造成他精神錯亂的原因究竟為何,不知是痛失家人的打擊造成還是長期服用的碘片造成甲狀腺亢進症狀(該症狀有焦慮、顫抖、精神錯亂等病徵)?
該訊息的矛盾處在於燕子男的藥物吃完才出現上述症狀,但在安娜找到的藥罐標籤卻標示為要保持頭腦清醒則須定時服用碘片;與事實相反的訊息不知是否為「路語」?希望這點有待釐清。
雖然故事尾聲猶如烏雲密布的天空終於撥雲見日,但還是不免感嘆烽火無情。作為一名讀者,即使闔上書本,我還是希望橫死林中的赫修爾與生死未卜的燕子男最終能繼續陪伴在安娜身邊,跟她一起安然無恙的逃到新國度。
在探索故事細節真相的過程中--倘若將此書比擬物品,我會說我在觀賞一幅有著深遠意境的抽象畫。我試圖在畫中尋找故事的真相,當我赫然發覺畫作上的一條小裂縫裡藏著東西,我欣喜若狂的用力一扯,在撕裂畫作的同時,即使揭露真相也把自己的心給撕出一道傷口,痛的一時之間難以癒合。
但故事總有美好與悲傷,這是一種渾然天成的魅力,也是我仍舊深愛每一則故事的原因。
感謝皇冠文化與非讀Book提供此次試讀機會。
【相關資訊】
新書介紹
預告片